Profil de JoAnne9anne-MemorabiliaPhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
|
30 juillet 今天我和LUCA在回家路上分别拍的景色真美!
都是从张江回来。
7月的天气这样凉爽。妈妈说主要是太阳突然被蒙住,懵了!希望好景yes长。。。
Look at the CLOUD lightly hovering over Hyatt and WFC building afar...so romantic. Even here, I was sitting in the van stuck in the traffic jam and surrounded by crazy trucks and taxis...
on both sides of Lupu Bridge, the Expo site construction is progressing day by day...each day you find it is closer to completion...
From Luca's car, he can see the sun and rainbow! Wow...isn't it nice to have a friend who sends you rainbow
in your life?
28 juillet 本周做模特 购衣物 看书调养心身我明天又要做模特
因为我们市场部 要拍照,雇INTERNAL的模特
周一是假扮公司员工 因为一个STESS的词语 大家笑场!啊哟, 我是那种被引笑了停不下来的人。 对面的S,不断地笑,所以不得了我也忍不住了。
就好象开会看到老板的头发翘起来,或者他头上有两个对称的蚊子块,都觉得很好笑。
后来极力想一些事情把笑控制下去。
明天我假扮上海商城病人
“有钱的上海人喔”。。。 所以明天也要DRESS UP.
是新加坡专业摄影师拍的喔
希望略趴的牙齿没有被捕捉!
等有了照片和大家分享我做模特的效果! 昨天拍完和HENRY KOH摄影师一同在TONY ROMA'S午餐。了解了很多的摄影知识。
以下是自拍! 好玩。。。我的理想是做一名摄影师。- 周四补充!
说起TONY ROMA'S 。。。
在2003年和DIRK去过
在2008年和刘医生,DHL去过。
这次是第三次。遗憾的是新加坡的鲤鱼池边的那个没有光顾过。
26 juillet 不断整理,不断购买??!!25 juillet 大学里没教的两件事 - 龙应台 摘自《读者2009-15》(EXTRACT)
一,它教你如何与别人相处,没有教你如何与自己相处。
“独思的时间,独处的空间,不在我们的课程设置里。”
“把这个问题说得最透彻的,我认为是原清华大学校长梅贻琦。他在1941年就指出当时的大学课程设置是有问题的,因为课程以“满”为目标,不给学生“独思”的时间:“仰观宇宙之大,俯察品物之声盛,而自审其一人之生应有之地位,非有闲暇不为也。纵观历史之悠久,文教之累积,横索人我关系之复杂,社会问题之繁变,而思对此悠久与累积者宜如何承袭撷取而有所发明,对复杂繁变者宜如何应对而知所排解,非有闲暇不为也;人生莫非学问也,能自作观察、欣赏、沉思、体会者,斯得之。”
“人生不能离群,而自修不能无独......至情绪之制裁,意志之磨砺,则固为我一身一心之事,他人之于我,至多只所以相督励,示鉴戒而已。自“慎独”之教亡,而学子乃无复有“独”之机会,亦无复作“独”之企求;无复知人我之间精神上与实际上应有之充分之距离,适当之分寸......乃至于学问见识一端,亦但知从众而不知从己,但知附和而不敢自作主张,力排众议。晚近学术界中,每多随波逐流之徒,而少砥柱中流之辈。”
二,大学教育了你如何认识“实”,但没有教你如何认识“空”。
“我认为,文学应该是医学院的大一必修课程。文学,应该是所有以“人”为第一对象的学科的必修基础课之一。因为文学的核心作用,就是教你认识“人”。 “2003年,我因为”非典“爆发而重读这本小说(加缪的《瘟疫》)。小说从一个医生的角度描写一个城市由于爆发瘟疫而封城的整个过程。瘟疫流行时,封不封城,有太多的重大决定要做。是什么样的训练,使一个卫生官员做出正确的决定?医学素养绝不是唯一的因素。是什么样的人格,是一个医生可以走却决定留下,不惜牺牲生命?是什么样的素养,是一个医生指导如何面对巨大的痛苦,认识人性的虚伪,却又能维持自己对人的热忱和信仰,同时保持专业的冷静?” “加缪的文学教你辨别背叛和牺牲的意义、存在和救赎的本质。” “对不起,我觉得卡夫卡的《蜕变》,也应该是医学院大一学生的必读书。......卡夫卡给你看的,是这个忧郁病患比海还要深、比夜还要黑的内心深处--- 医学的任何仪器都测不到的地方,他用文学的X光照给你看,心灵的创伤纤毫毕露。” “是的,文学,是心灵的X光。它照得到”空“。 本文是作者在台湾成功大学医学院毕业典礼上的讲话。
I TYPED IT OUT TO SHARE WITH MY DEAR FRIENDS. “万人迷”小贴士 - 摘自《都市丽人》无论真女人张乐华博士(幽兰女社创始人)提供成为“万人迷”的诀窍:
1. 形象不丑
通过对色彩、形状、风格、礼仪、个性化的把握,让着装者都能体现自己独一无二的美。
2. 谈吐不狂
无论自己多么出众,与他人谈话时保持低调、谦和、尊重、体谅,绝对不能有轻狂之嫌。
3. 品味不俗
多观察美好事物,同时要有追求。
4. 动作不猛
举手投足避免过猛。优雅的女人必须具备从容自信和轻柔的特质。站坐走应保持挺拔与曲线良好的平衡。
5. 做事尽责
淑女首先是智慧能干的女人,在家能相夫教子,在单位能独立地完成自己的工作,在社会上能成为朋友的坚实后盾。 23 juillet 生活不总是简单的 - 爱也同样会很复杂I Will Miss You...... ![]() Once upon a time, you had a man who would bring to you everything he could think of, from socks, sneakers, granola bars, teeth whitening kit, perfume, facial cleanser, cosmetic kit, T-shirt, mugs, coins of the world, to pretty necklaces......only for one reason that he loved you so much. But life is not simple and love can be complicated. You have to submit to the reality and turn the page and enter into a new chapter of life... Tears have to be held back; Pains have to be swallowed. And smiles are beaming towards everyone you meet in the new chapter. Basically, you look at those 'new' people with fresh new light. Do not ask why, what and how... Character determines the primary tune of your life. 21 juillet Headache DaysHave been suffering from this headache day and night since weekend...
I guess I 'earned' it. Night. Tracy Wrote about FISH!FISH Training 比我前天的Board games好玩, With self-exemplary in this essay later.
正题: Fish, 让人生三分之一的时间快乐!(PLAY , MAKE THEIR DAY, BE THERE, CHOOSE UR ATTITUDE) 1. Play How to play, that’s a good question. 这个鱼市有点不同,也很嘈杂,可是很热闹。很活跃却很融洽。打破常规的鱼市就这样形成了,他们可以觉得自己的工作很脏很累,但是积极的态度却让他们和顾客很好的互动。创造力和效率都提高了,士气也很好。 ·问题是可惜我们不卖鱼。我们该怎么做?(思考~~~) ·怎么玩是个问题。 在工作中玩,自己给自己找乐子。人不可能分分秒秒快乐,那样是亢奋不正常的。 于是我们尽可能要保持快乐的心态。 尤其当你feel 自己要发火的时候,就是克制的时候。 ·面对火气,要么发泄要么抑制。其实都有利弊,发泄了火气必然转嫁他人;自己消化掉也不利于健康。
题外话:以前我觉得每周最快乐的日子就是相约星期六,和朋友们聚聚,然后聊天JOKE 桌游。朋友们也说我们的HIGH点很低,可能平时在外企被压抑惯了,桌游让我们释放自己。然后突然有一天我发现,太执着下去未必是好事,上瘾会有依赖。于是我开始发展新的娱乐项目,我对桌游的期待值可能不那么高了,也就导致我的be there 不那么热情了。所以周六我的投入就不那么积极了,这可能影响了我的快乐。
要快乐,就要积极的投入,做任何事都要Enjoy 2. Make their day Make others happy then you will be happy 有啥不开心的说出来让大家开心开心。
听到恭维很开心,这里就有个问题。 PMP? 拍马屁, PMPMP ?? 拼命拍马屁。 PMPMPP??? 就是马屁拍的专业,让人感到真诚。 其实我不是花头滑脑的人,拍马屁不在行。我总觉得要说违心很表面的话很假。 昨天真的有学到。我们大学礼仪课好像没教到这个。被老师点名上去进行拍马屁大PK。。。。 要找切入点,要聆听,要投其所好,要鼓动人心。 比拼成功,马屁大王~我晕。。。其实我觉得我不是拍马屁,我说的就是事实。 每个人都有优点,在于你能不能发觉那个他的它。 Joanne, 多张纸条我就贴你背后了,不过我有课后有发消息给你感谢喔。 3. Be there
就是军师常说的做啥都要ENJOY, 就是你要在那里,要投入。你要身在曹营心在曹。要倾听和沟通。要有empathy, 西方人很讲这个。曾经看过高效能人士的一些TIPS,很强调这个。以后我就假设,假设这个人今天遇到了所有倒霉的事。算了同情下,不和你计较了。 我一直觉得自己不是很好的聆听者,常打断别人的话。以后要改正,要多聆听,不要加主观臆断。 4. Choose your attitude 你不能选择环境或其他,但是你可以选择自己的态度。 I learned from Joanne about the law of attraction, we all need positive power. Like attracts like, we shall always do positive visualizations. 我们要做积极的假设,用心理暗示的方式鼓动自己,让自己更强更积极。不能让负面的东西影响自己太多。
例如:如果你说自己运气不好,只能更加倒霉,这样自怨自艾下去只能更衰。我们要让正面力量充满自己的小宇宙,无所不能。小宇宙发挥力量吧~
还有痛苦的问题,其实人生是杯茶,痛和苦就是其实中的盐,感觉的容器其实就是你的心,如果我不CARE,就不会觉得对我影响大了。
My Action Plan: (Joanne , thanks for reminder)
1. 要经常对人表示感谢 2. 要让别人快乐 3. 要投入要Enjoy
今天有对一个人说感谢喔。我试图让EMIL 今天快乐,我帮她MASSAGE,对丽娜姐姐微笑。
Cheers, 19 juillet FISH Philosophy! Training - Summary今天在瑞峰公寓上的课!竟然故地重游。可惜的是,B1的空气十分糟糕,始终弥漫着一股六月遗留的霉味。不管怎样,先学现用,我只能选择态度,感谢培训的机会。可能是昨晚整夜失眠加上恶劣的空气状况,今天头痛欲裂,但是回来家中,还要表现得非常开心。因为“自作孽到1点才睡”是没有借口的。 今天的课程叫”FISH",讲如何在工作中找到快乐。因为工作占据我们人生的三分之一。主要是以下几个要点: 1. PLAY玩。 就是要创造乐趣。不要把工作当作苦差事,a mean of making a living only. And take work itself as a reward but not a tool for obtain the reward.具体的例子是美国西雅图市的FISH MARKET. 在那里每个人都很辛苦,但是他们却很快活。TRAINER提到一句话”we grow old because we stop playing, not that we stop playing because we grow old'. play说的是一种心态,一种好的情绪。当负面情绪来的时候,我们要把他当朋友,观察他,认识他。这是走向正面的第一步。 值得一提的是JOHN CHRITENSEN也在鱼市,他观察了40分钟,并发展了FISH PHILOSOPY。 他真得很聪明。记得我经常和朋友分享的一句话,来自《读者》说的是:智慧= 知识+反思times. John做到了观察并反思,把这生活中简单的哲学带到了全世界。 2. MAKE THEIR DAY让别人高兴。 其中有个小环节让我们把赞扬别人的话写在NOTE PAD上贴到那个人的背后。(今天收到2个纸条。一个来自LINA ”您很客气, 也很助人为乐。” 另外一个是CHANEL给的,说 “漂亮,优雅”。)精髓是说要"pmpmpp". 或者说“拼命拍马屁PROFESSIONALLY”。 换句话说,就是要真诚地给出赞扬。这个好像我很久之前就阅读过,可能是大学的礼仪课教过。所以赞扬别人要有切入点,要具体,不能泛泛而谈。这里说到要always see the virtues in others and those virtues will come back to oneself. But if one always emit negative energy, those will backfire to oneself.让我想到了我看得书《HAPPIER》和《The Secret》。事实上老师后来是提到了,所以我就在课堂上脱口而出此书的精华。 3. BE THERE投入。 可能实际的含义比投入更大。就是要用心,要从情感角度出发,来面对客户。客户的范围很广 - internal 和 external都是的。我觉得这个很对。JACKIE之前也和我分享他的课程,从人性出发,来解决现实中的很多问题。(可惜自己运用地不是很好。)讲到了4点: 1)全心全意 2)倾听与沟通 3)同理心(empathy)4)结果: 建立好的关系。在倾听这一点上,老师读了一段4句短文要求大家做12提判断题(T OR F, OR ?)。surprise! 我错了7题,但是也属于平均水平。关于倾听,我们以为自己很擅长,实则,我们可能受到“subjective assertion", 重复的口头语导致的厌倦情绪,谈话人之间的情感与关系,和对话的兴趣的影响。我想其中对我最有启发的是”主观臆断“。我们往往听自己”想听的“,并作出不合理的解释和判断。我想还是要在实践中学习把主观的想法放到一边,客观公正地倾听。这方面是我要长进的! 4.CHOOSE YOUR ATTITUDE选择你的态度。 当有EXTERNAL STIMULATION的时候,我们可以有2条路走。一是战斗!二是暂时的”逃离“。根据心理学说的,就是不要被情感HIJACKED。当外部刺激来的时候,要学着去冷静至少6秒钟,然后才进一步行动。这里老师就说到了《THE SECRET》这本说。我5月的时候刚读毕。说的是一个UNIVERSAL的RULE。就是LIKE ATTRACTS LIKE。此书亦有DVD出版。说的是对任何未发生的事情有一个CONSTRUCTIVE PROPHEY或者说POSITIVE VISUALIZATION。相信正面的信念带来的力量。说的也是另外一本书暗示的力量。大同小异。就是说生活中的苦痛不多也不少,关键是你如何去容纳它,从而体验到不同程度的苦痛。这也就是我新加坡的好朋友TEO说的”HAPPINESS IS A CHOICE". 今天还说到几句话,我做了笔记。因为“关己则重”。一个是说“要爱自己,不要让别人的错误使自己感到痛苦。”另外一句说:“每一次选择意味着责任。而责任的首要是对自己负责。” 意味深长。 凡事说来都很容易,关键是做。 最后我的任务是监督TRACY“经常对别人表示感谢。”以及,“要快乐做任何事都要ENJOY"。很好的意愿,来共勉。 ![]() Team work~ And I was thinking duirng the whole course - 我也可以去做培训师。 ![]() The Fish! Just a reminder of lovely passionate people in the Seattle Fish Market. ![]() ![]() 我眼神中固有的SADNESS / 我和SOPHIE ZHAO. 我自己画的TEE.我喜欢热带的树。想念东南亚的周游。 18 juillet 昨晚看了变形金刚2是正大广场10:30分场次的喔。
还在正大门口的地毯买了个小包包和几个耳环。感觉很漂亮!虽然那2个夸张的最后可能也不带喔。。。那个包是摊主说她姐姐身体不好,自己的手工卖着玩的。一般这样说我就准买的!何况是很优雅哦。
电影哈好看!一会儿笑,一会儿又想哭。时而紧张,时而大笑。每次看电影都是这样。那个女主角真得太美了!!classic beauty~ 没吃晚饭。所以出来以后,饥饿难耐。去了麦当劳吃平生第一次儿童套餐。还不错的喔。。。 好在WJ刚刚买了车。用满是气味的车,慢慢地开,把我送到家里。哈哈哈。。。(我要120马!!) 我呢就把那个太阳能摇头娃娃放到了新车上。希望朋友平安健康。我真喜欢我的好朋友们! 在麦当劳,凌晨1:40分。FRESH!天热完全没有涂任何脂粉。
出发前在考虑戴这眼镜看日全食。满滑稽的。这是爸爸90年代时人家送的眼镜! 第一次用这个有点小女人的包包。旁边是2个恐龙妈妈。(可以转换头的。一个是很温和,另一个是很愤怒。) 一早和DOC的谈话就是这个!Today you might be feeling inspired to help others less fortunate than yourself, dear Cancer. The opportunity to do some volunteer work, perhaps for a church, charity or other humanitarian organization, could come your way. Or you could decide to throw yourself into an artistic discipline. Either way, you're likely to enjoy yourself immensely, and meet some interesting people in the process. Fundraising might be involved in some way. Have fun!
善始善终是最可贵的。 诗经 秦风 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋(qī qī)萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻(jì);溯游从之,宛在水中坻(chǐ)。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。 16 juillet 今天我和妈妈都生病了 今天妈妈早上起来就眩晕。一睁眼睛就天旋地转。然后就去了医院,说可能是颈椎出了问题,大脑供血不足。可能是妈妈太操劳了。有空的时候还做很多的十字绣和毛线活。接下去4天,妈妈都要挂盐水。 我呢,也很不舒服。感冒,急性鼻炎导致咽喉和眼睛肿痛。然后,今天又头痛,腹泻。因为最近玩得太多了!5月底去了东极岛,六月头去了桂林,然后7月头又去了沈阳和大连。中间就是工作,很卖力得工作。所以,也不断地病了。 然后昨晚去了田子坊吃饭,然后马不停蹄又去了新天地。本来'放松’的意图完全没有实现 - 疼痛的感觉反而在回家之后更加明显。我说过了。还是要有计划,RUSH不好。就是因为工作也在赶,旅游也在赶,休闲也在赶,导致了今天的状态。接下去2个 星期真得要好好地休憩一下了。 昨晚很多梦,迷迷糊糊不知其所以然。早上6点就醒了,因为妈妈不舒服。 就和老板说我要10点才能去上班,因为当我从床上落地,我也晕了。已经2月未去健身,所以非常地不强健。我要重新健身计划! 然后9:30离开,拖着疲惫的身躯去上班了。处理完事情去看了我最好的朋友共进午餐。(我的小胖!小胖也和我分享了她家中很多的事情。好朋友边说边帮我削 了个芒果。Such a sweet girl, as always!!!)下午去了张江。好在丽丽妹妹把公司的车让给了我用,不然我真地没有勇气叫出租去张江!好在长途跋涉之后,感到很有成就,因为事情搞定 了! 感谢王师傅把我送回了家。回到家里,妈妈正躺着,电话也来了。妈妈说“不要和她们(姐妹们)说我病了!”我觉得妈妈真坚强。 正因为妈妈爸爸给我的榜样,让我学会更加坚强和勇敢。最近很伤感,因为感叹很多的无奈。但是,也许这就是生活。学会接受,坦然面对才是最好的办法。 高兴的事情是看到了嘉欣的儿子!哈哈,我对他可是有特别的情感的啊。。。今天有人说:he should call you second mom.我才不在乎呢!看到朋友幸福地生活就是我最大的快乐。 好了,我要睡觉了。。。 这张最可爱喔! JUDY的新手机和被我吃掉的芒果。 眼睛向下的是玩她的手机不小心拍的。也蛮好看的。呵呵。。。肩膀还不错。 看到了吗?是高院的纸杯哦!感觉自己有点老这张! 翻译了一篇文章 - 头晕了All of the seasons together Zong Shi Zai Yi Qi 总是在一起
It is a privilege for me to be present at this celebration. I am one of many benefactors of my parents’ long and stable marriage. As the second son, I speak now in the place that rightly belongs to my older brother. I am quite sure, if he were here, he would have better and richer words to say.
Jin tian neng gou chu xi zhe ge qin zhu dian li, shi wo de rong xing. Wo shi baba mama mei man chang jiu hun ying de shou yi zhe zhi yi. Zuo wei di 2 ge er zi, wo jin tian dai biao wo de ge ge zai ci xian shang he ci. Wo xiang xin ru guo jin tian gege neng gou chu xi, ta hui bi wo you geng duo he geng feng fu de nei rong yao shuo gei da jia ting.
今天能够出席这个庆祝典礼,是我的荣幸。我是爸爸妈妈美满长久婚姻的受益者之一。作为二儿子,我今天代表我的大哥哥在此献上祝词。我想,如果今天哥在这里,他会比我有更多和更丰富的内容要说给大家听。
I cannot, in a few minutes, give my parents the proper honor due to them. Their long life has been too colorful to allow for that. Better than words, is to look at lives here that are intimately connected to theirs. To summarize a way of life is to look at its ramifications. The only way to truly appreciate the distance of a journey is to get glimpses of the road taken. None of us who are here tonight has a precise idea of the toll my parents had to pay to afford us the life we know.
Zai ji fen zhong nei, wo hen nan gei wo de fu mu ta men ying gai xiang you de rong yu. Ta men zai yi qi de zhe xie sui yue yuan yuan de bi ci yu biao da yao feng fu de duo.bi ci yu geng hao de shi kan kan ta men de sheng huo. Dui shi shuo de gai kuo ze yao guan cha zhe zhong sheng huo dai lai de ying xiang. Dui yi lu qian xing de lv cheng de xin shang lai zi dui mei yi ge jiao bu de guan zhu. Jin wan zai ci de mei yi wei ye bu hui jin que de zhi dao wei wo de xian you de sheng huo, wo de fu mu fu chu le duo shao de jian xin.
在几分钟内,我很难给我的父母他们应该享有的荣誉。他们在一起的这些岁月很难用词语表达和概括。比词汇更好更直观的的是回顾他们一起度过的生活。 而对他们生活的概括则要观察这种生活所带来的影响。对一路不断前行的旅程的欣赏,往往来自对每一个脚步的关注。今晚在此的每一位(亲朋好友)也许不会精确地知道,为我现有的生活,我的父母一步一步付出了多少的艰辛。
If we were to use a measure of worldly success, it would be quite easy to conclude that we have done well as a family. My late oldest brother, Yong Tsun, was a successful attorney. I was once appointed a professor of medicine at UCSD, and now am working as the chief of staff of a large Singaporean company in Shanghai. My three younger brothers have made a name for themselves in the Californian culinary landscape with their unique brand of fish tacos. True and lasting success, however, cannot be measured in terms of careers, titles and financial statements. Those will vanish soon enough.
Ru guo yong shi xu de yan guang kan, wo men hen rong yi de ke yi de chu jie lun shuo wo men de jia ting shi feng cheng gong. Wo shi qu de da ge, Yong Tsun, cong qian shi ge hen chu ming de lv shi. I ceng jing bei ren ming wei UCSD de yi ke jiao shou, xian zai ze zai yi jia zai shanghai de xin jia po guo ji yi liao ji tuan zuo yi liao zong jian. Wo de san ge di di ze zai mei guo jia li fu ni ya zhou (jia zhou) de can ying ye yin qi du te de fish taco pin pai er cheng ming. Ran er, zheng zheng de chi jiu de cheng gong que bu ke yi yong shi ye, tou xian, he jing ji zhuang kuang lai hen liang. Zhe xie hen kuai jiu ke yi xiao shi dai jing.
如果用世俗的眼光看,我们很容易的可以得出结论说我们的家庭是很成功的。我逝去的大哥,YONG TSUN,从前是一个很出名的律师。我自己曾经被任命为UCSD的一名教授,现在则在一家在上海的新加坡国际医疗集团出任首席医疗官。我的三个弟弟则在美国加州的餐饮业,因其独特的FISH TECO品牌而成名。然而,正真的,持久的成功却不可以用事业,头衔,和经济状况来衡量。因为这些很快就可能消失殆尽。
We should look, instead, at the lives my parents lived and the decisions that made it possible for us to live in this privileged station. None of this happened in a vacuum. None of this would have been possible if my parents did not have the character traits essential to risk taking. From where we stand, it is almost incomprehensible how it all came to pass from our humble roots in Yangzhou.
Wo men yin ci ying gai kan kan wo men fu mu de sheng huo he ta men zuo chu de jue ze. Zhe xie zhu zao le jin tian de wo men de you yue de sheng huo. Zhe xie you yue dou bus hi teng kong chu shi de. Ru guo bu shi fu mu xing ke zhong de mao xian jing sheng, jin tian de sheng huo wu cong shuo qi. Ci shi ci ke, wo men ji hu nan yi xiang xiang dang nian fu mu zai yang zhou de ping ku chu shen.
我们因此应该看看我们父母的生活和他们做出的抉择。正是这些,铸造了今天的我们的优越生活。这些优越都不可能横空出世。如果不是父母性格中的冒险精神,今天的生活无从说起。此时此刻站在这里,我们几乎难以想象当年父母在扬州的贫苦出身。
Our family in China is still composed of peasants and laborers. Surely our personal horizons would have been limited to those choices had my parents stayed in China. Whether they had planned or not, I am quite certain that our welfare and betterment is what motivated both of them to navigate through a world war, a national revolution, poverty, nearly a decade of separation, frugal living, a travel into a distant and unknown culture and work to create a new life for their growing family. For many, one such a proposition would have been more than enough. My parents were immigrants twice. In two very different lands, Brazil and the US, they succeeded in not only making a living, but also creating a haven for their children. We, the children, still do not fully understand how they sheltered us from suffering and poverty. Thanks to them, we have never known a day of need.
Wo men zai zhong guo de jia ting cheng yuan hai shi you nong min he lao dong zhe zu cheng. Ru gou fu mu liu zai le zhong guo, wo men ye xu ye bie wu xuan ze, yan jie shou zu. Wu lun dang chu ta men shi fou ke yi gui hua, wo hen ken ding hai zi men de xin fu he geng you yue de cheng zhang shi ta man li jing shi jie da zhan, guo jia dong luan, ping ku, jin shi nian de feng li, liu li shi suo, yuan du chong yang dao yi ge wan quan mo sheng he wei zhi de guo du, bing yang yu hai zi zhuang da jia ting, bei hou de dong li. Ye xu dui bie ren lai shuo, zhe yang de yi ci ren sheng jing li yi jing zu gou, wo de fu mu que yi ming le 2 ci. Zai 2 ge jiong yi de guo du, ba xi he mei guo. Ta men bu jing ting liu zai feng yi zu shi, ye wei wo men hai zi chuang zao le yi ge tian tang. Wo men, zuo wei hai zi, reng jiu bu neng shen ke de li jie fu mu shi zeng yang bu rang wo men zao shou tong ku he ping qiong. Yin wei fu mu, wo men cong lai mei you du guo yi tian kun nan de ri zi.
我们在中国的家庭成员还是有农民和劳动者的组成。如果父母留在了中国,我们也许也别无选择,眼界也应此多少受到阻隔。无论当初他们是否刻意规划,我很肯定,孩子们的幸福和更优越的成长是他们历经世界大战,国家动乱,贫苦,近十年的分离,流离失所,远渡重洋到一个完全陌生和未知的国度,并养育孩子和不断壮大的家庭的原动力。也许对别人来说,这样的一次人生经历已经足够,我的父母却移民了2次,分别到了2个迥异的国度 - 巴西和美国。他们不仅停留在丰衣足食,也为我们孩子创造了一个天堂。我们,作为小孩,仍旧不能深刻地理解父母是如何做到不让我们遭受痛苦和贫穷。因为父母的努力,我们从来没有度过一天困难的日子。
How did two complete strangers manage to survive these ordeals? My grandparents notified my parents that they were going to marry each other. They were not consulted. Neither had so much as glanced at the other. The kind of romance that Hollywood inebriates us with was not what they were handed when they exchanged their vows. What they got instead was a fragmented world in which to test their mettle.
2 ge wan quan mo sheng de ren shi zen me zou dao yi qi bing qie yi tong zhou guo zhe xie sui yue de mo li ne? wo de zu fu mu you yi tian tong zhi wo de fu mu ta men ying gai jie hun. Wan quan mei you tong 2 ge hai zi shi xian shang liang. Ta men ye mei you shen me shen qing dui wang. Hao lai wu de lang man qing jie mei you zai ta men li xia hun shi de shi hou fa sheng. Deng dai ta men de shi yi ge ce shi ta men feng dou jing sheng de bu wan zheng de shi jie.
2个完全陌生的人是怎样走到一起并且一同走过这些岁月的磨砺呢? 很久以前,我的祖父母有一天告诉我的父母他们应该结婚了。完全没有同2个孩子事先商量。父母他们也没有什么双目深情对视的美好经历。好莱坞的浪漫情节也完全没有在他们立下婚誓的时候发生。等待他们的却是一个考验他们奋斗精神的支离破碎的世界。
In all my growing years, I have never seen my parents kiss under the moonlight. I have never seen them waltz under a canopy of stars. I have never witnessed them making romantic overtures to each other. I often wondered, as a young man, why the culture of my parents was so guarded with human affections. I learned, as I watched them, that there are other factors that lend strength to a marriage.
Zai wo cheng zhang de sui yue li, wo cong wei kan dao fu mu zai yue guang xi ashen qing xiang wen. Ye mei you kan dao ta men zai xing kong xia you ya de tiao hua er zi. Ye mei you jian zheng ta men xiang dui fang ti chu lang man de jian yi. Xiao de shi hou, wei shen me fu mu na me lin xi ta men de ai he xi huan de qing gan. Zai ri hou de guan chang zhong, wo ming bai, yi ge wen gu de hun yin hai xu jue yu hen duo qi ta de yin su.
在我成长的岁月里,我从未看到父母在月光下深情相吻。也没有看到他们在绚烂星空下优雅的跳着华尔兹。也没有见证他们向对方示出浪漫情怀。小的时候我总是在想,为什么父母那么吝惜他们的爱和喜欢的情感。在日积月累的观察中,我明白,一个稳固的婚姻一定还取决于很多其他的因素。
What sixty years of marriage, nearly fifty of which I have been a part of, has taught me is that love and devotion have other ways to mark their presence. My parents are far from perfect. They have had their trying moments in this marriage, I am quite sure. I am just as sure that they never doubted they were going to make it work. Through the years, they have remained fiercely loyal to each other. Each deficiency was buttressed by the other’s strength. Each failure used as a fuel toward future success. That is the fundamental reason, as I see it, that so many of the head winds of life have been turned to tail winds in their favor. They did not grow weary, but persevered. Their patience, long-suffering, love and tenacity is the reason we are here to celebrate this momentous occasion. This expression of love and devotion, so rare in our days, has not been lost to us. It may not be romantic or sentimental, but it is made of the stuff that carries a family the long distance ahead. Their journey made our heritage rich and unique. We have China to thank for my parents, Brazil to thank for our coming into their arms, and the US for giving us the home we now cherish.
Fu mu 60 nian de hun ying zhong, wo jian zheng le qi zhong de 50 nian. Ta jiao hui wo ai he feng xian ke yi yong hen duo fang shi lai biao xian. Wo fu mu yi dian ye bu wan mei. Wo hen ken ding ta men de hun ying ye zao yu guo kao yan. Dan shi wo ye tong yang ken ding ta men cong wei huai yi guo ta men de jie he. zhe me duo nian lai, ta men jian zheng bu yu, hu xiang fu chi. Mei yi ci de shi bai dou shi wei lai cheng gong de ran liao. Zai wo kan lai ,Zheng shi zhe geng ben de xin nian, shi de ni feng zhong xing shi de fei ji hen kuai jiu zhuan dao le shun feng. Ta men cong mei gan dao yan fan, xiang fan ta men jian chi bu xie. Ta men de nai xin, rong reng, ai he jian chi shi wo men jin tian zai zhe li qing zhu de geng ben. Zhe fen dui ai he feng xian de biao da, jin guan zai jin tian shao zhi sheng shao, cong wei shi qu guo. Ye xu zhe fen biao da jib u lang man ye bu gan xing, que shi ying ling yi jia qian xing de li liang. Fu mu de ren sheng lv xing rang wo men de ji cheng ji feng fu you du te. Wo men gan xie fu mu sheng zhang de zhong guo, wo men chu sheng de ba xi he gei wo men wen nuan jia he cheng zhang de mei guo.
父母60年的婚姻中,我见证了其中的50年。它教会我爱和奉献可以用很多方式来表现。我父母一点也不完美。我很肯定,他们的婚姻也遭遇过考研。但是我也同样肯定他们从未怀疑过他们的结合。这么多年来,他们坚贞不渝,互相扶持。每一次的失败都是未来成功的助燃剂。在我看来,正是这根本的信念,使得他们在逆风中行驶的飞机每次很快就转到了顺风中。他们从没感到厌烦,相反地,他们坚持不懈。他们的耐心,容忍,爱和坚持正是我们今天在这里庆祝的根本原因。这份对爱和奉献的表达,尽管在如今这个时代已变得少之甚少,但是它从来没有从我们身上离开过。也许这种表达方式既不浪漫也不感性,确是引领一家不断前行的力量。从父母的人生旅程,我们继承的是既丰富又独到的东西。我们感谢父母生长的中国,我们出生的巴西,和我们温暖家和成长的美国。
I regret that most of the family has not visited Yangzhou. That is the only way to gain a fair appreciation of their personal great leap forward. At the end of their unbelievable, nearly impossible journey, we stand as grateful heirs to a world of possibilities their personal journey opened up for us. Wo jue de hen yi han wo men da bu fen de jia ting cheng yuan dou mei you qu guo Yangzhou. Zhe ying gai shi wei yi hui gu he gan ji wo men fu mu da bu qian xing de chu fa dian. Zai ta men de rang ren nan yi zhi xin de lv tu zhong dian, wo men gan ji fu mu yong ge ren de xi sheng wei wo men huan lai de chong man sheng ji de ji tian.
我觉得很遗憾我们大部分的家庭成员还没有去过扬州。这应该是唯一可以回顾和感激我们父母大步前行的起始点和故乡。在他们的让人难以置信的旅途终点,我们感激父母用个人的牺牲为我们换来的充满生机的生活和未来。
(I would like now to ask all of those who are immediate relatives to stand. Secondly, all of the spouses and significant others. I now propose a toast to Mr and Mrs Lee.)
(Wo xian zai xiang qing wo men de chi jia jia ting cheng yuan qi li; qi ci, qing fu qi he qing lv men qi li. Wo men dui Lee xian sheng he Lee Nv shi gan bei!)
我现在想由请我们的家庭成员起立。其次,请夫妻和情侣们起立。让我们大家请为李先生和李太太干杯!
We thank you for your lives. We congratulate you on this special milestone of your marriage. We wish you both many more enjoyable years ahead.
Wo men gan xie ni men de ren sheng. Wo men zhu he ni men hun ying li zhe ge te bie de li cheng bei. Wo men zhu fu mu de sheng huo he hun ying tian chang di jiu. 我们感激你们的人生。我们祝贺你们婚姻里又一个特别的里程碑。我们祝福父母的生活和婚姻天长地久! Stanley & Arthur - A Story她袅袅婷婷地走在前面,让麦克斯感慨地想,为什么她能这样走路而不至于髋关节脱位呢。 says:
一个1964年的儿童故事,主角斯丹利是个小男孩,他有个弟弟叫阿瑟。 有一天父亲给他们一块大木板,让他们粘贴照片和画报上去。大木板被挂在斯丹利的床旁,但是夜里这块板掉下来,把熟睡的斯丹利压平了。早上醒过来,斯丹里发现自己变了,但是这个变化也带来一些好处。比如说一间房锁起来了,他能够从下面的门缝钻进去。他弟弟阿瑟可以把他当作风筝放上天。他还帮助过博物馆抓小偷,把自己贴在墙上当作一幅画。最大的好处就是,他可以被夹在信封里,寄出去拜访远方的朋友。最后弟弟阿瑟嫉妒哥哥,拿了个气筒把斯丹利重新打回了原形。 JoAnne Zhao - Extremophie 99 ParkwayHealth says: 太好玩了! 我也希望被压平 然后寄到世界各地。 她袅袅婷婷地走在前面,让麦克斯感慨地想,为什么她能这样走路而不至于髋关节脱位呢。 says: 我就知道你喜欢这个 这书英文版你一定看起来带劲 JoAnne Zhao - Extremophie 99 ParkwayHealth says: 那当然。我喜欢旅游大。 她袅袅婷婷地走在前面,让麦克斯感慨地想,为什么她能这样走路而不至于髋关节脱位呢。 says: FLAT STANLEY JoAnne Zhao - Extremophie 99 ParkwayHealth says: 可是在国外就是童话。定位如同小王子难道 她袅袅婷婷地走在前面,让麦克斯感慨地想,为什么她能这样走路而不至于髋关节脱位呢。 says: 么童话,什么叫童话 管它叫什么 JoAnne Zhao - Extremophie 99 ParkwayHealth says: 哈哈 An Email from My Boss昏头昏脑的其实我。睡得不好。但是老板表扬一番也是好的。管它是真是假。再接再厉。 Dear all, Today we had our xxxxxxxxxx meeting in the xxxxxxx . I would like to say a BIG thank you to the following persons for making this happen:
Thank you to JoAnne for making all the arrangements and achieving a high attendance amongst her clients: they truly appreciate you. · Thank you to xxxxxxfor the excellent presentation and thank you to xxxxxfor your support in putting the presentation together. · Thank you to xxxx for her support during the event and thank you to xxxx for providing the attendees an excellent tour after the event. · Thank you to xxxxx for arranging the venue and thank you to xxxxx for the logistics support. · Thank you to xxxxxxxxxxxxx for creating the marketing materials, the nice voucher and a professional looking presentation.
And last but not least, thank you Frank for having such a beautiful smile J (just kidding).
In summary, this event was well received by the attendees and it gives us a platform to further build on. Again, thank you very much for all your support. Kind regards,
Frank 杜凡 VP Client Services客户服务副总裁 ParkwayHealth China百汇医疗中国
|
|
|